Сообщество FalcoRome

Меню сайта


Мини-чат

200


Главная » 2011 » Май » 07
Сегодня 7 мая день рождение нашего товарища по игре! 

А именно Olegd !!! 

Пусть удача сопутствует тебе во всем! 
Пусть приносит тебе жизнь радость
Счастье, улыбку и много друзей! 

Стремись и добивайся всего! 

С днем рождения тебя Олег! 
Просмотров: 793 | Добавил: tiran217 | Дата: 07.05.2011

Сводка по гильдии. 

7 мая, время 01.30

Зал Славы Гильдий: 

гильдия занимает 8 место. 
за последнее время это рекордный для нас результат



ГЕО политика: 

Основа (SPQR): 4 города 

Рекрут (Римский Резерв): 1 город

Просмотров: 971 | Добавил: tiran217 | Дата: 07.05.2011

Недавно наткнулся на статью, старую, связанную немного с древним Римом, мне она показалась интересной, решил ее показать всем интересующимся. 

"По бокам космического корабля «Кеннеди» размещаются два двигателя по 5 футов шириной. Конструкторы корабля хотели сделать эти двигатели еще шире, но не смогли. Почему?
Дело в том, что двигатели эти доставлялись по железной дороге, которая проходит по узкому тоннелю. Расстояние между рельсами стандартное: 4 фута 8.5 дюймов, поэтому конструкторы могли сделать двигатели только шириной 5 футов.
Возникает вопрос: почему расстояние между рельсами 4 фута 8.5 дюймов? Откуда же взялась эта цифра?
Оказывается, что железную дорогу в Соединённых Штатах делали такую же, как и в Англии, а в Англии делали железнодорожные вагоны по тому же принципу, что и трамвайные, а первые трамваи производились в Англии по образу и подобию конки. А длина оси конки составляла как раз… правильно, 4 фут ... Читать дальше »
Просмотров: 1246 | Добавил: tiran217 | Дата: 07.05.2011




Форма входа


Календарь новостей

«  Май 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Поиск


Наш опрос

Какой тип Гладиатора вам ближе всего?
1. Димахер [Dimachaerus - от греч. di - "два" и machaer - "меч"]
2. Фракиец [Thraex - лат. thraex - представитель народа Фракии]
3. Секутор [Secutor - от лат. sequi - "преследовать"]
4. Гопломах [Hoplomachus - от греч. hopla - "вооружение", machein - "сражаться"]
5. Ретиарий [Retiarius - от лат. rete - "сеть"]
6. Мурмиллон [Murmillo - от греч. mormylos - "морская рыба"]
7. Велит [Veles (мн. velites, от лат. velum - "полотно", т.к. одет в полотняную тунику]
8. []
Всего ответов: 25

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright MyCorp © 2024